Prevod od "ci capiamo" do Srpski


Kako koristiti "ci capiamo" u rečenicama:

Noi due ci capiamo, non si tratta solo di soldi.
Razumemo se, više od para je prešlo iz ruke u ruku.
{\be1\blur 2}Adesso sì che ci capiamo.
E, pa, to te ja pitam.
Quindi ci capiamo, sei un tizzone.
Dakle, razumijemo se. Ti si èokoladni.
Ci capiamo così bene che potrei strangolarti!
Tako si ogranièen, mogao bih te udaviti!
Cosa pensi... - Noi non ci capiamo ma non serve che mi guardi così!
Znam da se ne razumijemo, ali ne treba mi taj pogled.
Da quando hanno voluto toccare questo cielo, non ci capiamo più.
Otkad su pokusali da dodirnu nebo danas se vise ne razumemo.
Mi fa piacere che ci capiamo.
Pa, drago mi je da se razumemo.
Forse non vorrai ammetterlo, ma noi ci capiamo.
Možda ne želiš to da priznaš, ali mi razumemo jedno drugo.
Oh, mio Dio, Roman vuole portarmi a fare un giro in barca ed è così cortese e stupendo e non parla inglese, ma ci capiamo lo stesso.
Beth! Moj Bože, Roman me želi odvesti na vožnju brodom, on je veoma uglaðen i nevjerojatan, ne prièe puno engleski, ali se razumijemo.
Lascia che ti definisca "grosso problema", in modo che ci capiamo.
Da pojasnim šta je "veliki problem".
Senti, stiamo solo dicendo che finche' non ci capiamo qualcosa, il posto piu' sicuro e' con noi.
Sve što želim reæi je da dok ne prokužimo sve ovo najsigurnije ti je biti sa nama.
Io e tuo padre ci capiamo.
Tvoj æale i ja se dobro razumemo.
Quindi, ora che ci capiamo... c'e' nulla che vuoi aggiungere?
Sad kad se razumemo, ima li nešto što bi želela da dodaš?
Almeno portalo via, cosi' possiamo tenerlo sotto il nostro controllo, finche' non ci capiamo qualcosa.
Pa ga premjesti, da ga bar možemo imati pod našom kontrolom dok se ovo ne završi.
Mi sto solo asicurando che ci capiamo.
Samo osiguravam da se razumemo pravilno.
Senza offesa, voglio solo che ci capiamo.
Bez uvrede, samo želim da izgladimo ovaj nesporazum.
Tu ed io ci capiamo alla perfezione.
Ti i ja se vrlo dobro razumijemo.
Non ci capiamo, e tu non sei un buon esempio per Catherine.
Mi se ne slažemo i ti nisi za Catherine.
Ci ho passato tre anni, tra noi ci capiamo.
Proveo sam tamo 3 godine. Stvoreni smo da se slažemo.
Probabilmente non il ragazzo piu' popolare della classe, ci capiamo?
Vjerojatno nije bio najpopularniji u razredu.
Sono sicuro che ci capiamo perfettamente.
Siguran sam da se savršeno razumijemo.
Tu vieni con me, noi ci capiamo.
Frankfurter, ideš sa mnom. Ti i ja smo dobar tim.
Beh, senti... ci capiamo a meraviglia, non credi?
Pa, vidi. Dobro smo se povezali, zar ne misliš tako?
Se non ci capiamo qualcosa in fretta, moriranno persone innocenti.
Njima ništa ne znaèe kolateralne žrtve. Nevini ljudi mogu da stradaju.
Voglio solo essere sicuro che io e te ci capiamo.
Želim biti siguran da se ja i ti slažemo.
Curtis, amico mio, noi ci capiamo al volo... ascoltami, non sono stata io.
Кертисе, пријатељу мој, разумемо се ми међусобно... Послушај ме, нисам то била ја.
Chapman, noi due ci capiamo, vero?
Chapman, mi razumijemo jedni druge, zar ne?
Noi due... ci capiamo a vicenda.
Ti i ja... mi razumemo jedno drugo.
Voglio solo essere sicura che ci capiamo.
Samo se želim uvjeriti da smo na istoj strani.
Voglio solo farti vedere quanto e' facile, cosi' ci capiamo meglio.
Hoæu da vidiš koliko je ovo lako kako bismo bolje razumeli jedno drugo.
E ci capiamo come nessuno ha mai fatto con noi.
I mi razumemo jedno drugo više od... više nego što se iko ikad razumeo.
Ma anche se non sempre ci capiamo, Nath, non significa che smettiamo di volerci bene.
Ali iako se ne razumemo uvek, Net, to ne znači da je iko od nas prestao da voli one druge.
E se non ci capiamo, mi scriverà la domanda.
Ako se ne budemo razumjeli, pisaæemo.
Ma tu ed io ci... ci capiamo l'un l'altra.
Ali ja i ti... mi razumemo jedna drugu.
La precedente inquilina ha avuto un improvviso mal di gola, non so se ci capiamo.
Prethodnu stanarku je iznenada zabolelo grlo.
Abbiamo affrontato cose che nessun'altra amica ha affrontato, e ci capiamo meglio di chiunque altro a questo mondo.
Morala sam da proverim poruke i onda mi se telefon ispraznio pa sam morala da uzmem punjaè iz auta. Šta je onda bilo? - Vratila sam se u sobu.
0.52255702018738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?